Путь Мага
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.
Последние темы
» Ученые утверждают,что эльфов не существует
Руническая надпись на роге из Галлехуса EmptyСр Ноя 30, 2016 12:58 am автор Bishop

» Талисман для удачной рыбалки
Руническая надпись на роге из Галлехуса EmptyПт Окт 07, 2016 4:48 am автор Bishop

» Экстрасенсы манипулируют людьми
Руническая надпись на роге из Галлехуса EmptyСб Фев 14, 2015 5:03 pm автор Nika

» В Польше появилась школа волшебства Хогвартс
Руническая надпись на роге из Галлехуса EmptyЧт Янв 01, 2015 4:49 pm автор Filon

» В Болгарии найдены два скелета вампиров
Руническая надпись на роге из Галлехуса EmptyЧт Янв 01, 2015 3:39 pm автор Filon

» В Караганде появилась коза-гадалка
Руническая надпись на роге из Галлехуса EmptyЧт Янв 01, 2015 3:37 pm автор Filon

» Умер верблюд-предсказатель
Руническая надпись на роге из Галлехуса EmptyЧт Янв 01, 2015 3:36 pm автор Filon

» Война на Украине началась из-за "алтайской принцессы"
Руническая надпись на роге из Галлехуса EmptyЧт Янв 01, 2015 3:34 pm автор Filon

» Магические кольца
Руническая надпись на роге из Галлехуса EmptyСр Дек 10, 2014 10:20 pm автор Один дома

» Финансовые пирамиды рунологов
Руническая надпись на роге из Галлехуса EmptyВт Дек 02, 2014 8:23 pm автор Vera

» Скандинавские амулеты в виде щита
Руническая надпись на роге из Галлехуса EmptyВс Ноя 09, 2014 1:26 am автор Один дома

» Руническая тайнопись
Руническая надпись на роге из Галлехуса EmptyВс Ноя 09, 2014 12:19 am автор Один дома

Кто сейчас на форуме
Сейчас посетителей на форуме: 3, из них зарегистрированных: 0, скрытых: 0 и гостей: 3

Нет

[ Посмотреть весь список ]


Больше всего посетителей (94) здесь было Ср Авг 02, 2017 1:02 am

Руническая надпись на роге из Галлехуса

Перейти вниз

Руническая надпись на роге из Галлехуса Empty Руническая надпись на роге из Галлехуса

Сообщение автор Merlin Ср Ноя 07, 2012 4:18 pm

Многие полагают, что толкование рунической надписи — это целое таинство. Ещё бы, ведь изначально всё, что есть, — это лишь набор непонятных знаков, из которых в итоге (чаще всего) получается осмысленная надпись, оформленная доступными любому читающему по-русски человеку словами. Этим постом я покажу, как проходит толкование надписи, и в данном случае — надписи на роге из Галлехуса. Это не так сложно, как может показаться. Да и, в конце концов, ничто не мешает вам потом при удобном случае блеснуть новыми знаниями перед друзьями и хорошими знакомыми.

Первый этап — это осмотр надписи и объекта. Золотой рог с рунической надписью был случайно найден в 1734 г. К сожалению, в нашем случае никто этого не может осмотреть рог ещё с 1802 года, когда золотой рог с надписью и такой же рог, но без надписи были украдены из Королевской Галлереи в Копенгагене и переплавлены. К счастью, сохранилось несколько прорисей, по которым можно прочитать надпись. Одну из них вы можете увидеть на изображении ниже.

Руническая надпись на роге из Галлехуса 0004cgfw

Второй этап — это транслитерация. Он заключается в том, что знаки записываются латинскими буквами, – такая практика принята по всему миру. Этот этап может как представлять трудности, если формы рун неясны либо похожи друг на друга, так и быть совершенно несложным. В нашем случае транслитерация не составляет труда, т.к. все руны хорошо видны на прориси и выписаны в одну строку, которая огибает край рога. На прориси после [wunjo] заметен небольшой значок, похожий на [kenaz], также у последней [teiwaz] с левой стороны видна небольшая планка. Обе особенности являются, скорее всего, ошибками, поскольку вне этих двух моментов значение надписи вполне прозрачно. Таким образом, мы получаем:

Руническая надпись на роге из Галлехуса 0004ec3a

По форме знаков очевидно, что для надписи использован старший футарк. Варианты начертания использованы стандартные, никаких аномальных форм не встречается. Наше впечатление подтверждается и археологической датировкой находки: 400–450 гг., т.е. временем, когда для рунических надписей использовался исключительно старший футарк.

Поскольку старший футарк приближен к «идеальному алфавиту», где одной фонеме (звуку) соответ­ствует одна графема (буква), то транслитерация будет выглядеть следующим образом (в тексте её принято выделять полужирным начертанием):

ekhlewagastiz:holtijar:horna:tawido

Третий этап — это прочтение. На этом этапе надпись делится на отдельные слова, устанавливаются их формы и взаимоотношения и синтаксическая функция. Поскольку в рунических надписях пробелы между словами не являются обязательным требованием, то слова могут быть написаны через разделительные знаки (точки) либо слитно, и в таком случае деление может представлять трудности. В нашем случае разделительные знаки делят надпись на четыре фрагмента, три из которых представляют самостоятельные слова. Первая часть — это два слова, написанные слитно. Теперь, когда надпись расчленена на слова, нужно обратиться к их грамматическим формам.

ek — это местоимение 1 лица ед. ч. «я». hlewagastiz — это имя собственное, состоящее из двух основ. Первая основа происходит из герм. *hlewa ‘укрытие, защита’ (Antonsen) или *hlewa ‘слава’ (Krause). Второй элемент этого имени не уникален и встречается также в другом имени (Ansugastiz): -gastiz им.п. м.р. ед.ч. ‘гость’. Возможно также возведение hlewa- к *hlēwa ‘могила’ (Looijenga), и тогда hlewagastiz означает ‘могильный гость’ (т.е. дверг, ср. имя дверга Hlévargr). Вторая основа является главной в этом имени, поэтому толкование построено в первую очередь на ней. Выбирая и формулируя синонимы с опорой на основу ‘гость’, мы можем получить несколько вариантов (например, Э. Мольтке предложил толкование ‘гость, ищущий кров’). Выбор того или иного варианта обусловлен тем, насколько верно форма отражает языковые законы, тем, существуют ли параллели в образовании имён и каково их толкование и распространение, и, конечно же, не в последнюю очередь собственными предпочтениями рунолога. Некоторые рунологи отдают в толковании надписей предпочтение мифологическим параллелями, другие нарочисто выхолащивают любое возможное мифологическое или магическое значение. Имя собственное не обязательно переводить дословно, нам достаточно того, что это имя мужчины Хлевагастиз.

holtijaz может быть патронимом, т.е. обозначать родовую принадлежность Хлевагастиза, и соответственно переводиться как ‘из (рода) Холтиев’. Однако он может быть и локативом, т.е. указывать на связь Хлевагастиза с местом, где он родился или откуда пришёл. Тогда перевод будет ‘из Хольта (места с названием Хольт)’ (holt буквально означает ‘лес’). Хотя обе возможности вполне вероятны, на помощь в выборе приходит частотность употребления обеих конструкций: в рунических надписях чаще встречается обозначение человека через принадлежность к роду, нежели к месту, поэтому предпочтение следует отдать патрониму.

tawido не представляет трудности: tawidō — это форма 1 лица ед.ч. прош.вр. «сделал».

horna — вин.п. ед.ч. ср.р. «рог».

Как правило, такого анализа слов достаточно для толкования. Однако, если перед нами поставлены задачи филологического характера, то морфологическая характеристика может быть более глубокой. Например, tawidō членится на taw•id•o, где taw — основа «делать», -id- — суффикс, указывающий на прошедшее время, а -ō — показатель числа и рода для 1 л. ед.ч. «сделал».

В плане синтаксиса в нашем примере есть субъект, объект и глагол; грамматические формы между собой согласованы. Структура «субъект–объект–глагол», обозначается как SOV. Эти действия знаменуют окончание третьего этапа, а его результатом стало окончательное прочтение надписи:

«Я, Хлевагастиз из (рода) Холтиев, рог сделал».

Теперь вы можете объяснить любому, как вы пришли от простого набора рун на рисунке к осмысленному толкованию. На этом толкование заканчивается. В зависимости от того, зачем толковали надпись, можно дальше говорить о параллелях и уникальных случаях в формулах, синтаксическом типе, морфологических формах и т.д. в других рунических надписях. Можно развернуть мифологические элементы толкования и попытаться объяснить, что же стоит за именем Хлевагастиз и за что он мог получить такое имя. Можно отметить аллитерацию в надписи и рассмотреть возможность поэтического содержания в ранний период.

Руническая надпись на роге из Галлехуса 0004d16y
Merlin
Merlin
Admin

Сообщения : 436
Дата регистрации : 2012-10-22

http://annerbe.ucoz.com

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения